Songs for the GusleBy Prosper Mérimée, translated from the French. First complete English translation of Mérimée's legendary 1827 hoax, La Guzla.Frayed Edge Press, 2023
Laura Nagle
Translations of prose & poetry from French & Spanish in The Southern Review, AGNI, ANMLY, The Los Angeles Review, and Circumference. SONGS FOR THE GUSLE (Mérimée) March 2023. Flash fiction in Iron Horse Literary Review (2022 PhotoFinish finalist).
Indianapolis, IN, United States
Books
Selected work (14 publications)
Two PoemsTwo poems by Louisa Siefert (1845–1877). Translated from French.
poetry
Translation
HigherFinalist, IHLR PhotoFinish 2022
Fiction
Flash fiction
For NannyFlash fiction by Monique Debruxelles. Translated from French. I prop the corpse on the velvet armchair, get him nice and comfy. This second murder, I know, represents the culmination of my opus. Such a sense of achievement...
Flash fiction
Translation
The Girl Who Died on Our DoorstepA short story by Monique Debruxelles. Translated from the French. We met one winter evening in a frigid, poorly maintained public library. The two of us shared a passion for South American literature, and so it was friendship at first sight.
Short Story
horror
Translation
Services
[ugh] feed
[ugh] is our new Twitter knock-off where writers and magazines can post updates. Check it out!
This user hasn't posted anything yet.