Chill Subs
Anne Henochowicz avatar

Anne Henochowicz

Translationista.
[ugh]
Rockville, MD, United States

Selected work (3 publications)

Beltway Poetry Quarterly, 2021
Three poems by Yu Xinqiao...I’m waiting for that tree on the hill To run to me To tell me something I’m waiting for that dead tree Carrying the whole world’s secrets To say: You can only live better After you’ve died I’m afraid I can’t wait until I die
poetry
Translation
Los Angeles Review of Books, 2022
Feels Like Home: Two Chinese Poets on Love, Longing, and DistanceTwo new collections of contemporary Chinese free verse poetry in translation grapple with the morass that we call home.
book review
Noema Magazine, 2022
Struggling With The Censor WithinI interviewed Hong Kong writers Karen Cheung and Hon Lai Chu about the life of their city in its uncertain present. (My first successful chill subs pitch!)
interview
  • 1

[ugh] feed

[ugh] is our new Twitter knock-off where writers and magazines can post updates. Check it out!
This user hasn't posted anything yet.
Subscribe to our newsletter
InstagramTwitter
© Chill Subs 2023
↗ Report a bug
↗ Talk to us
↗ Suggest a listing
Menu
Browse
[ugh]
Blog
Submit
About
Advertise
Donate
Stats
Roadmap
Let's collab!
Stickers
For Editors
Formal
Terms of use
Privacy policy
Sitemap