Translators Aloud - YouTube project logo

Translators Aloud - YouTube project

Literary Magazine




**TRANSLATORS ALOUD: The Voice of Translated Literature** A YouTube project run by Tina Kover & Charlie Coombe, shining the light on translators reading from their own work. A positive space for sharing great literature, read aloud by the translators themselves.


  • Vibe:Send us your best but less intimidating
  • Response time:
    2 days maximum*
    Editor reported data
  • Acceptance rate:
    99% *
    Editor reported data



  • Accepts simultaneous submissions

    What's that?

    When you can submit your work to multiple magazines at the same time

  • Accepts previously published

    What's that?

    When the magazine wants to publish your previously published work. Requirements vary

  • Nominates for prizes

  • Active on social media

  • Available in print

  • Provides contributor copies

  • Has examples online

  • Offers expedited response

    What's that?

    Expedited submission: When the magazine offers a faster response time for an extra fee


We accept translations from any language into English. We also accept readings of translations out of English, but some of the English must also be read, in this case. Maximum reading duration 5 minutes. We accept all genres - fiction, non-fiction, poetry, hybrid, children's & YA. Submissions and queries to:


No specific limitations

How to submit

  • Processs


  • Cover letter

    No cover letter advice

  • Eligibility

    No specific eligibility requirements

  • Formatting

    We don't have formatting requirements for this magazine

  • Author's rights

    We don't have rights information for this magazine

  • Additional info

    Translators submitting their video readings are responsible for clearing the relevant permissions with the rights holders. We will not be held responsible for clearing rights permissions. We are open all year round for submissions, but do keep an eye on our Twitter account (@LoudTranslators) for specific callouts for Women in Translation month, World Kid Lit month, etc, as we do features throughout the year. We have a 'seeking a publisher' playlist for translations that have not yet found a home in English... guidelines for submissions to this playlist this can be found here: We do this on an entirely voluntary basis. If you like what we are doing, you can support the work of Translators Aloud via Ko-Fi: We have a shiny new website coming soon :)

Tracker statistics


Total submissions tracked


Average response time


Average acceptance rate


Fastest response time


Slowest response time

Сhill Subs is able to provide internal statistics because you use our tracker! You're the best!

person with a laptop

Managed by editors

Submission calls

    All genres

    Always open



    We accept video submissions all year round.

    Read more







    Editor Tina Kover avatar

    Tina Kover


    Editor Charlotte Coombe avatar

    Charlotte Coombe