Scroll up
Back to Browse
"dedicated to the idea that the world becomes a better place when we listen to the voices of writers working in a variety of languages"
"dedicated to the idea that the world becomes a better place when we listen to the voices of writers working in a variety of languages"
Vibe
Send us your best but less intimidating
Response Time
Acceptance Rate
Payment
No
Fee
No
Simultaneous submissions
Yes
Previously published
No
Expedited response
No
Available in print
Yes
Provides contributor copies
No
Examples online
No
Active on social media
No
Accepted genres
5 genres
Poetry
Max pieces: 3
Nonfiction
No specific limitations
Flash Nonfiction
Max words: 1000
Max pieces: 3
literary non-fiction and short essays
Fiction
No specific limitations
Flash Fiction
Max words: 500
Max pieces: 3
micro or flash fiction
Poetry
Max pieces: 3
Nonfiction
No specific limitations
Flash Nonfiction
Max words: 1000
Max pieces: 3
literary non-fiction and short essays
Fiction
No specific limitations
Flash Fiction
Max words: 500
Max pieces: 3
micro or flash fiction
Statistics
We're able to provide them because you use our tracker!
You're the best!
0
Total submissions tracked
-
Average response time
Average acceptance rate
-
Fastest response time
-
Slowest response time
How to submit
Process
-
Cover letters
Coming soon! Advice from editors on what your cover letter and bio should look like!
Eligibility
No specific eligibility requirements
Formatting
Coming soon! All the Times New Romans and double spaces!
Rights for published work
Coming soon! First, third, none, all the rights!
Additional info
The journal publishes works written by global contemporary writers in their own languages accompanied by facing English translations. In response to the ongoing war in Ukraine, the editorial board decided to feature the works of contemporary Ukrainian poets in English translation (the issue will include both war poems and poetry of a general nature) note: currently not accepting works originally written in English To encourage younger authors, IPR dedicates a section to works written and/or translated by university students, both graduate and undergraduate, as well as by recent graduates
About the Magazine
Founded in 1975 | United States
Masthead
We currently list only main editors, more will be added later! If you are an editor, you can edit your masthead in our admin panel :)
Ana Hontanilla
Editor-in-Chief
Rose Facchini
Associate & Translation Editor (Italian)
Evalyn Pierpoint Gill
Founding Editor
Meiqing Sun
Translation Editor (Chinese)
Peter Dola
Editor
Chiaki Takagi
Translation Editor (Japanese)
Examples
0 pieces from Chill Subs people